Printre planuri de plecări şi bucuria de a-mi revedea a mai ţeapănă prietenă, revenită pentru câteva zile din Macaronia, facem şi liste de articole mişto, să nu ziceţi că am lăsat blogul baltă. Iată ce am pescuit pentru săptămâna de a trecut:
- Traducătorii, cei mai proşti din curtea şcolii – preţuri, profesionalism, mizerii. Ca-n biznis.
- Cum am ajuns să scriu pe blog – despre un început în blogging
- WTF – pe sănătosul principiu “sunt doamnă, ce p… mea”
- Nu suntem departamente de vânzări! – Nebu şi-a pierdut calmul ardelenesc şi le spune uşor de la obraz. Cine-o avea urechi, să asculte!
- Mea Culpa! – gura slobodă, momente nasoale
- Prin Troodos – de pe alte meleaguri
- Imagini si impresii de la Ghetarul Perito Moreno, Argentina – de pe meleaguri chiar şi mai îndepărtate
- “Peştişorul” cinefil – despre cum să nu discuţi despre filme
- Dacă n-ai nimic, n-ai nimic – sănătatea ca în România.
- Dacă toţi dă, eu de ce nu? – carantină, portari şi un bun obicei românesc
- Important – cât de important e ceva .. important?
- Haruki Murakami aleargă printre amintiri – despre limite şi depăşirea lor
multumesc din nou!
stii ca ziceai ceva de o raceala cand eu ma plimbam? m-a ajuns blestemul si am zacut cateva zile. acum am inviat 🙂
Aia cu traducatorii e ”dureroasa”. In firmele mari au inceput sa se faca majoritatea traducerilor ”in-house” sau prin agentiile de publicitate, pentru simplul motiv ca traducatorii autorizati sunt o pierdere de timp si bani.
Daca e sa ma intrebi ce engleza stiau multi dintre colegii mei de faculta, is 100% de acord. sa te fereasca al de sus 😀
Vai cat m-am amuzat la primul articol, e goldies!
Da, din afară poate părea amuzant. Şi eu aş râde. Dar din interior e de plâns 🙁
Multam fain de link.
fain articolu’ lu’ Nina, da iti trebe timp… ii lunggggg
misto selectia. ai nas, mai, dojo:)
Mulțam fain de menționare, dojulică!
Chiar nu mă așteptam, eu cam lenevindu-mă în ultimul timp.
Pupici răzleți, care pe obrăjiori, care pe frunte, care pe vârful nasului! 🙂